meaning
long and hard thing e.g. branch, pole, rod, stick, spine, mast
see also
semantic space · lipamanka
The semantic space of palisa contains things all things that are longer than they are wide that are not flexible enough to be bended significantly. any palisa will resist bending and either break or only bend slightly under significant pressure. If a palisa is looked at from a different perspective where there is enough power to bend it, it might not firmly sit within palisa's semantic space. A good test that works most of the time is to check to see if it’s flexable enough to be bent into a 0 degree angle or if it’s flexable enough to be tied in a knot, if it is, then it’s probably not a palisa.
ku translations
stick100, rod94, stake80, pole67, branch60, staff41, bar25, straight25, beam18, stem18
pu verbatim
NOUN long hard thing; branch, rod, stick
usage
core · 100% usage
found in pu
coined pre-pu
origin
Serbo-Croatian · палица palica ‘bat, rod, cane’
coined by jan Sonja
sitelen pona
palisapictogram of a stick
sitelen sitelen
sitelen jelo
📏
sitelen Emosi
📏
ucsur
U+F194A